关灯
护眼
字体:

第85章 奇妙之旅自然行26(第1页)

请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片

六、《雍也》  1原文:子曰:“雍也可使南面。”  译文:孔子说:“仲弓可以当君主。”  2原文:仲弓问子桑伯子,子曰:“可也简。”仲弓曰:“居敬而行简,以临其民,不亦可乎?居简而行简,无乃大简乎?”子曰:“雍之言然。”  译文:仲弓问子桑伯子这人怎样,孔子说:“还行,办事简明。”仲弓说:“计划严密而又行动简明,以此来管理百姓,不也可以吗?计划粗糙而又行动草率,不也太随便了吗?”孔子说:“你说得对。”  3原文:哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不2过。不幸短命死矣!今也则亡,未闻好学者也。”  译文:哀公问:“您的学生中谁好学?”孔子答:“有个叫颜回的好学,不对人怒,不重复犯错。不幸短命死了,现在却没有,没听说过谁好学。”  4原文:子华使于齐,冉子为其母请粟。子曰:“与之釜。”请益。曰:“与之庾。”冉子与之粟五秉。子曰:“赤之适齐也,乘肥马,衣轻裘。吾闻之也,君子周急不继富。”  译文:子华出国当大使,冉子请孔子拿点米给子华的母亲。孔子说:“给一百斤。”冉子说:“给多点吧。“加四十斤。”冉子给了两千斤。孔子说:“子华在齐国,坐豪华车,穿名牌衣,我已听说了。君子君子只救济穷人,不添加财富给富人。”  5原文:原思为之宰,与之粟九百,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡党乎!”  译文:原思在孔子家做总管,孔子给他一万斤粮食,他不要,孔子说:“不要推辞了,给你老家的乡亲们吧!”  6原文:子谓仲弓曰:“犁牛之子騂且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”  译文:孔子讲到仲弓时,说:“他虽然出身贫寒,但他却象小牛犊一样,长出了红红的毛、尖尖的角,适宜于祭祀山神,即使没人想用,山神也不会答应。”  7原文:子曰:“回也,其心三月不违仁,其馀则日月至焉而已矣。”译文:孔子说:“颜回能做到三个月心中不违反仁道;其他人,只能十天半个月而已。”  8原文:季康子问:“仲由可使从政也与?”子曰:“由也果,于从政乎何有?”曰:“赐也,可使从政也与?”曰:“赐也达,于从政乎何有?”曰:“求也,可使从政也与?”曰:“求也艺,于从政乎何有?”  译文:季康子问:“可以让仲由当官吗?”孔子说:“仲由果断,当好官没问题!”问:“可以让子贡当官吗?”答:“子贡精明,当好官没问题!”问:“可以让冉求当官吗?”说:“冉求多才多艺,当好官没问题!”  9原文:季氏使闵子骞为费宰。闵子骞曰:“善为我辞焉。如有复我者,则吾必在汶上矣。”  译文:季氏请闵子骞当费市市长。闵子骞说:“请替我婉言谢绝了吧!如果再有人请我,我就逃到外国去。”  1o原文:伯牛有疾,子问之,自牖执其手,曰:“亡之,命矣夫!斯人也而有斯疾也!斯人也而有斯疾也!”  译文:伯牛生玻孔子去探问,从窗口握著他的手,说:“快要死了,命该如此吗?这样的人竟然会得这样的病!这样的人竟然会得这样的病!  11原文:子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!”  译文:孔子说:“颜回真贤德!一篮饭,一瓢水,在陋巷,人人都愁闷,他却乐在其中。颜回真贤德!  12原文:冉求曰:“非不说子之道,力不足也。”子曰:“力不足者,中道而废。今女画。”译文:冉求说:“我不是不喜欢您的学说,而是能力不足。”孔子说:“如果是能力不足的话,会半道而废,现在你还没开始,就不想前进了。”  13原文:子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。”译文:孔子对子夏说:“你要做君子式的学者,不要做小人式的学者。”  14原文:子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由

径。非公事,未尝至于偃之室也。”译文:子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。”  15原文:子曰:“孟之反不伐,奔而殿。将入门,策其马,曰:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;非敢后也,马不进也。’”  译文:孔子说:“孟之反不自夸,打仗撤退时,主动在后面掩护,刚进城门,他策马快通过欢迎队伍,说:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;不是我有胆走在最后,是马跑不快’。”  16原文:子曰:“不有祝鮀之佞而有宋朝之美,难乎免于今之世矣!”  译文:孔子说:“没有祝鮀的口才、却有宋朝的美貌,一生难免灾祸。”  17原文:子曰:“谁能出不由户?何莫由斯道也?”  译文:孔子说:“谁能出门不走门,为什麽没人走我这条路呢?”  18原文:子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”译文:孔子说:“一个人如果他的品质胜过文采就会粗野,文采胜过品质就会浮华。只有文采和品质配合恰当,才是君子。”  19原文:子曰:“人之生也直,罔之生也幸而免。”译文:孔子说:“人正直,才能生活幸福;不正直的人有时也能生活平安,那只是侥幸逃过了灾难而已。”  2o原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”译文:孔子说:“知道学习不如喜欢学习,喜欢学习不如以学习为快乐。”  21原文:子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”  译文:孔子说:“中上等天赋的人,可以同他研究高深的学问;中下等天赋的人,不可以同他讨论高深的学问。”  22原文:樊迟问知。子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁。曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”译文:樊迟问智,孔子说:“做事顺应民心,尊重宗教却远离宗教,就算明智了。”又问仁,答:“吃苦在前、享受在后,就算仁了。”  23原文:子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”  译文:孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”  24原文:子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”译文:孔子说:“齐国的制度经过改革,就能达到鲁国的水平;鲁国的制度经过改革,就能走上正道。”  25原文:子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”  译文:孔子说:“这种祭礼用具,四不象,这是什麽用具!”  26原文:宰我问曰:“仁者,虽告之曰:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;井有仁焉。’其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”  译文:宰我问:“作为一个仁慈的人,如果有人告诉他:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;有个仁慈的人落井了’,他会跳下去吗?”孔子说:“怎麽能这样?君子可以去救人,却不可陷进去;可以受欺骗,却不可以盲目行动。”  27原文:子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”  译文:孔子说:“广泛学习、遵纪守法,就不会误入歧途!”  28原文:子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”  译文:孔子会见了风流大美人南子,子路不高兴。夫子誓说:“若我有歪心,老天讨厌我吧!老天讨厌我吧!”  29原文:子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”  译文:孔子说:“中庸作为道德标准,可算至高无上了!人们缺少它很久了。”  3o原文:子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁,必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”  译文:子贡说:“如有人能让百姓都得到实惠,又能扶贫济困,怎样?可算仁人吗?”孔子说:“岂止是仁人!必定是圣人!尧舜都做不到!所谓仁人,只要能做到自己想

成功时先帮别人成功,自己想得到时先帮别人得到,就可以了。推己及人,可算实行仁的方法。”  七、《述而》  1原文:子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”译文:孔子说:“传授知识而不从事创作,相信先人而又爱好古代典籍,我可以自比于商朝时的老彭。”  2原文:子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”译文:孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到疲倦,对我来说没什麽问题。”  3原文:子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”译文:孔子说:“对品德不进行培养,对学问不进行钻研,听到好人好事不能跟著做,有了错误不能及时改正,这就是我所担忧的。”  4原文:子之燕居,申申如也,夭夭如也。译文:孔子在家没事时,衣冠整洁,悠闲自在。  5原文:子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不复梦见周公。”译文:孔子说:“我衰老得多严重啊!很久没再梦见周公了。”  6原文:子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”译文:孔子说:“树立崇高理想、培养高尚品德、心怀仁慈友爱、陶冶高雅情操。”  7原文:子曰:“自行束修以上,吾未尝无诲焉。”译文:孔子说:“只要带了见面礼,没有我不教育的人。”  8原文:子曰:“不愤不启,不悱不,举一隅不以三隅反,则不复也。”译文:孔子说:“不到苦思冥想时,不去提醒;不到欲说无语时,不去引导。不能举一例能理解三个类似的问题,就不要再教他了。”  9原文:子食于有丧者之侧,未尝饱也。译文:有戴孝人在旁时,孔子从未吃饱过。  1o原文:于是日哭,则不歌。译文:当天哭过,孔子一天就不唱歌。  11原文:子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,唯我与尔有是夫!”子路曰:“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”译文:孔子对颜渊说:“受重用时,就展露才华;不受重用时,就韬光养晦。只有我和你能做到!”子路说:“您带兵作战时,让谁辅助?”孔子说:“徒手斗猛虎、赤脚过深河,至死不悔的人,我不需要。我需要的是那种小心行事、以智谋取胜的人。”  12原文:子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之。如不可求,从吾所好。”译文:孔子说:“如能致富,哪怕是赶车,我也乾;如不能,则随我所好。”  13原文:子之所慎:齐,战,疾。译文:孔子慎重的事:斋戒、战争、疾玻  14原文:子在齐闻韶,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也!”译文:孔子在齐国听《韶乐》,三月不知肉味。他说:“没想到好音乐这样迷人。”  15原文:冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺。吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨。”出,曰:“夫子不为也。”译文:冉有说:“老师打算辅佐卫国的君主吗?”子贡说:“哦,我去问问。”子贡进去后,问:“伯夷、叔齐那种人?”答:“古代贤人埃”问:“他们后悔吗?”答:“求仁而得仁,后悔什麽?”子贡出来说:“老师不会去。”  16原文:子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”译文:孔子说:“吃粗粮、喝白水、弯著胳膊当枕头,乐也在其中了!缺少仁义的富贵,对我来说,就象天上的浮云。”  17原文:子曰:“加我数年,五十以学易,可以无大过矣。”译文:孔子说:“如果我能多活几年,五十岁学《周易》,就可以无大错了。”  18原文:子所雅言,诗、书、执礼,皆雅言也。译文:孔子有时讲普通话:读诗、读书、举行典礼时,都用普通话。  19原文:叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不

曰,其为人也,愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。”译文:叶公问子路:孔子是怎样的人,子路不回答。孔子说:“你怎麽不说:他这个人啊,愤学习就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,不知道快要变老了等等?”  2o原文:子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”译文:孔子说:“我不是天生就有学问的,只是个喜欢读书、勤奋敏捷地追求知识的人。”  21原文:子不语怪,力,乱,神。译文:孔子不谈论:怪异、暴力、变乱、鬼神。  22原文:子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”译文:孔子说:“三人走路,必有人可作为我的老师。选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行自我改正。”  23原文:子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”译文:孔子说:“老天赋予我高尚的品德,追杀我的人能把我怎样?”  24原文:子曰:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”译文:孔子说:“学生们,你们以为我教学有保留吗?我没有保留,我没什麽不是同你们一起做的,孔丘就是这样的人。”  25原文:子以四教:文,行,忠,信。译文:孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。  26原文:子曰:“圣人,吾不得而见之矣;得见君子者,斯可矣。”子曰:“善人,吾不得而见之矣;得见有恒者,斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”译文:孔子说:“圣人,我不可能看到了;能看到君子,也就可以了。善人,我不可能看到了;能看到一心向善的人,也就可以了。没有却装作拥有、空虚却装作充实、贫穷却装作富裕,打肿脸充胖子的人,很难一心向善!”  27原文:子钓而不纲,弋不射宿。译文:孔子只钓鱼而不撒网、只射飞鸟而不射睡鸟。  28原文:子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻择其善者而从之,多见而识之,知之次也。”译文:孔子说:“有一种人,不了解情况就冒然行事,我不会这样。多听,向先进人物学习;多看,把细节牢记在心。就是掌握知识的最好方法。”  29原文:互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚!人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”译文:有个地方风气不正,那里的人不讲道理,该地的一个少年却得到了孔子的接见,学生们都很疑惑。孔子说:“肯定他的进步,不等于认可他过去的错误,何必纠著别人的辫子不放呢?人家改好了,要肯定他有进步,过去的就不要提了。”  3o原文:子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”译文:孔子说:“仁离我们很远吗?我想要仁,仁就来了。”  31原文:陈司败问昭公知礼乎?孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”译文:陈司败问:“昭公知礼吗?”孔子说:“知礼。”孔子走后,陈司败对巫马期说:“我听说君子不袒护人,君子也袒护人吗?昭公娶了一个吴国人做夫人,也姓姬,他却将她改名换姓,叫她吴孟子。他也知礼,谁不知礼?”巫马期把这话告诉了孔子,孔子说:“我真幸运,一有错,就必定有人知道。”  32原文:子与人歌而善,必使反之,而后和之。译文:孔子和别人一起唱歌,如果别人唱得好,就必定要他再唱,然后自己跟著唱。  33原文:子曰:“文,莫吾犹人也。躬行君子,则吾未之有得。”译文:孔子说:“在理论知识方面,我还过得去;在品德修养方面,我却做得不够好。”  34原文:子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”译文:孔子说:“如果说到圣人和仁人,我岂敢当?不过,永不满

足地提高修养,不厌其烦地教育学生。则可以这麽说。”公西华说:“这正是我们做不到的。”  35原文:子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之。诔曰:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;祷尔于上下神祇。’”子曰:“丘之祷久矣。”译文:孔子生重病,子路祈祷。孔子说:“有这回事吗?”子路答:“有。我祈祷天神地神保佑您平安。”孔子说:“我早就祈祷了。”  36原文:子曰:“奢则不孙,俭则固。与其不孙也,宁固。”译文:孔子说:“奢侈就会骄狂,节约就会寒酸,与其骄狂,宁可寒酸。”  37原文:子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”译文:孔子说:“君子总是胸怀宽广,小人总是忧愁悲伤。”  38原文:子温而厉,威而不猛,恭而安。译文:孔子温和而又严肃,威武而不凶猛,庄重而又安详。  八、《泰伯》  1原文:子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣!三以天下让,民无得而称焉。”  译文:孔子说:“泰伯的品德高尚极了!三次让出王位,百姓无法用语言来称赞他。”  2原文:子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁;故旧不遗,则民不偷。”译文:孔子说:“恭敬而无礼则徒劳,谨慎而无礼则胆怯,勇猛而无礼则闯祸,直率而无礼则尖刻。如果领导能真心爱护亲属,则百姓就会崇尚仁爱;如果领导能真心爱护故旧,则百姓就不会冷漠无情。”  3原文:曾子有疾,召门弟子曰:“启予足!启予手!《诗》云&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子!”译文:曾子得了重病,将学生召集起来,说:“同学们啊,看看我的足!看看我的脚!看看受过伤没有,我一生谨慎,总是小心翼翼,就象站在深渊之旁,就象踩在薄冰之上。现在,我的身体再也不会受伤了!”  4原文:曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。”译文:曾子得了重病,孟敬子来探问,曾子说:“鸟快死时,叫声都很悲哀;人快死时,说话都很善良。君子所重视的问题有三个:表情动人,就可以避免粗暴无理;脸色严肃,就可以得到信任;言谈优雅,就可以避免庸俗荒谬。礼仪方面的事,有人负责。”  5原文:曾子曰:“以能问于不能,以多问于寡;有若无,实若虚,犯而不校,昔者吾友尝从事于斯矣。”译文:曾子说:“自己才华横溢却向俗人请教,自己知识渊博却向文盲请教;有知识谦虚为没知识,有才能谦虚为没才能,从不计较别人的无理冒犯。从前我的一个朋友就是这样做的。”  6原文:曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”译文:曾子说:“可以托付孤儿,可以托付江山,生死关头,临危不惧的人。是君子吗?当然是君子。”  7原文:曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”译文:曾子说:“有志者不可以不培养坚强的意志,因为责任重大而且道路遥远。以实现全人类和平友爱为自己的责任,这样的责任不是很重大吗?为理想奋斗终身,这样的道路不是很遥远吗?”  8原文:子曰:“兴于诗,立于礼。成于乐。”译文:孔子说:“以吟诵诗篇抒热情、以坚守礼法建功立业、以聆听音乐娱悦身心。”  9原文:子曰:“民可使由之,不可使知之。”译文:孔子说:“群衆赞同的,就要执行;群衆不理解的,就要向群衆解释清楚。”  1o原文:子曰:“好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。”译文:孔子说:“崇尚勇猛而讨厌贫困的人,是祸害;被人唾弃的没良心的人,是祸害。”  11原文:子曰:“如有周公之才

之美,使骄且吝,其馀不足观也已。”译文:孔子说:“一个人即使有周公一样的美好的才能,如果骄傲吝啬,也就不值一提了。”  12原文:子曰:“三年学,不至于谷,不易得也。”译文:孔子说:“学了三年,还找不到好工作的人,很少有。”  13原文:子曰:“笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。”译文:孔子说:“坚守信誉,努力学习,誓死主持正义;不入险地,不住乱世;国家太平则一展才华,社会黑暗则隐姓埋名。治世中,贫贱就是耻辱;乱世中,富贵也是耻辱。”  14原文:子曰:“不在其位,不谋其政。”译文:孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”  15原文:子曰:“师挚之始,关雎之乱,洋洋乎!盈耳哉。”译文:孔子说:“从音乐大师开始独奏,到结尾的合奏,美妙的音乐充满了我的耳朵!”  16原文:子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”译文:孔子说:“狂妄而不直率、幼稚而不老实、看上去忠厚却不讲信用,我无法理解这种人。”  17原文:子曰:“学如不及,犹恐失之。”译文:孔子说:“学习如同赛跑,惟恐赶不上,赶上了,又怕被过。”  18原文:子曰:“巍巍乎!舜禹之有天下也,而不与焉。”译文:孔子说:“舜、禹真伟大!他们获得天下依靠的不是暴力。”  19原文:子曰:“大哉,尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能名焉。巍巍乎!其有成功也;焕乎,其有文章!”译文:孔子说:“尧当君主,伟大崇高,可比于天!他的恩德,无法形容!他的功劳,千古留芳!他的制度,光辉灿烂!”  2o原文:舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛。有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”译文:舜有五个能人而使天下大治,武王说:“我有十个贤才。”孔子说:“人才难得,难道不是这样的吗?尧、舜、武王时期,人才最多,也不过如此,武王的十个贤人中还有一个女性。周文王掌握著国家三分之二的面积,却仍然服从中央的领导。他的品德,真算至高无上了。”  21原文:子曰:“禹,吾无间然矣。菲饮食,而致孝乎鬼神;恶衣服,而致美乎黻冕;卑宫室,而尽力乎沟洫。禹,吾无间然矣。”译文:孔子说:“禹,无可挑剔。他自己粗茶淡饭,而祭品却很丰盛;自己衣服朴素,而祭服却很华美美;自己宫殿简陋,却尽力兴修水利。禹,无可挑剔。”  九、《子罕》  1原文:子罕言利,与命,与仁。译文:孔子极少谈论:私利、命运、仁道。  2原文:达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”  译文:贵族区的人说:“孔子真伟大!博学多才,样样都是专家。”孔子听说后,对学生说:“我的专长是什麽?是驾驶?是射击?大概是驾驶吧。”  3原文:子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭。吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”译文:孔子说:“用麻布做礼帽,是以前的规定;现在都用丝绸,比较节约,我随大衆。在堂下拜见君主,是以前的规定;现在都堂上拜,没有礼貌。虽然违反大衆,我还是赞同在堂下拜。”  4原文:子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。译文:孔子杜绝四种弊病:不主观臆断,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独尊。”  5原文:子畏于匡。曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”译文:孔子在匡地被困,他说:“文王死了后,文化遗产不都由我继承吗?老天若要灭绝文化,我就不

会掌握这些文化了;老天若不灭绝文化,匡人能把我怎样?”  6原文:大宰问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“大宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”译文:太宰问子贡:“老师是圣人吗?为什麽如此多才多艺?”子贡说:“老天本来就要他成为圣人,又要他多才多艺。”孔子听说后,说:“太宰了解我吗?我小时候生活艰难,所以会乾一些粗活。贵族会有这麽多技艺吗?不会有的。”  7原文:牢曰:“子云,&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;吾不试,故艺’。”译文:牢说:“孔子说过:&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;我没有被重用,所以学会了许多技艺。’”  8原文:子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”译文:孔子说:“我知识丰富吗?我无知埃有个农民问我,他提出的问题,我一无所知,我问了事情的来龙去脉后,才彻底清楚了。”  9原文:子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”译文:孔子说:“凤凰不飞来,黄河不出图,这些象徵出圣人的现象都没出现,看来我完了。”  1o原文:子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少必作;过之,必趋。译文:孔子见戴孝的人、穿官服的人、以及盲人,即使是年轻人,也必定站起来;从他们身边过,必定快走。  11原文:颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼。欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”译文:颜渊感叹地说:“老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看著就在前面,忽然却在后面。老师步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成。我竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想攀上去,但觉得无路可走。”  12原文:子疾病,子路使门人为臣。病闲,曰:“久矣哉!由之行诈也,无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?”译文:孔子得了重病,子路让同学当佣人。病情好转后,孔子说:“子路骗我很久了!我没有佣人却冒出来了佣人。我欺骗谁?欺天吗?与其让佣人给我送终,不如让学生给我送终!即使我的丧事办得不隆重,我的尸体还会丢在路上吗?”  13原文:子贡曰:“有美玉于斯,韫匮而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉!沽之哉!我待贾者也。”译文:子贡说:“假如这有块美玉,是用柜子藏起来呢?还是卖给识货的人呢?”孔子说:“卖出去!卖出去!我等著识货的人。”  14原文:子欲居九夷。或曰:“陋,如之何!”子曰:“君子居之,何陋之有?”译文:孔子想到一个边远地区去祝有人说:“这地方很落后,怎麽办?”孔子说:“君子住在那,还有什麽落后?”  15原文:子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各得其所。”译文:孔子说:“我从卫国返回鲁国,才把音乐整理好,《雅》、《颂》都安排妥当。”  16原文:子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”  译文:孔子说:“在外献身祖国,在家孝顺父母,尽力办好丧事,不酗酒,对我有什麽问题?”  17原文:子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”译文:孔子在河边说:“时光如流水!日夜不停留。”  18原文:子曰:“吾未见好德如好色者也。”译文:孔子说:“我没见过喜欢美德如同喜欢美色的人。”  19原文:子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”译文:孔子说:“譬如堆山,还差一筐,没堆成就停了,功亏一篑是自己造成的;譬如填坑,只倒一筐,继续填下去,坚持不懈是自己决定的。”  2o原文:子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

译文:孔子说:“听我说话毫不懈怠的人,只有颜回吧!”  21原文:子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”译文:孔子评论颜回:“可惜啊!我只见他前进,没见他停止。”  22原文:子曰;“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”译文:孔子说:“出了苗而不开花的情况是有的!开了花而不结果的情况也是有的!”  23原文:子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”译文:孔子说:“年轻人值得敬佩,怎知后代不如今人?四五十岁还默默无闻的人,就没什麽前程了。”  24原文:子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”译文:孔子说:“合情合理的规劝,能不听从吗?改正了错误才是可贵;恭维赞扬的话语,能不令人高兴吗?分析了原因才是可贵。只高兴而不分析、只听从而不改正的人,我是一点办法也没有。”  25原文:子曰:“主忠信,毋友不如己者,过则勿惮改。”译文:孔子说:“一切要以忠信为本,不要结交不如自己的朋友,有错误不要怕改正。”  26原文:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”译文:孔子说:“三军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。”  27原文:子曰:“衣敝縕袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;不忮不求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足以臧?”译文:孔子说:“穿著破旧衣服,与穿著狐皮貉皮衣服的人站在一起,而不感到惭愧的人,大概只有子路吧?&#o39;&#o39;&#o39;&#o39;不嫉妒不贪婪,有何不好?’”子路终身记著这话。孔子知道后,又说:“这是应该做到的,怎值得满足?”  28原文:子曰:“岁寒,然后知松柏之后雕也。”译文:孔子说:“天冷时,才知道松柏最后凋谢。”  29原文:子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”译文:孔子说:“明智的人不会迷惑,仁爱的人不会忧愁,勇敢的人不会害怕。”  3o原文:子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”译文:孔子说:“共同学习,不一定能共同进步;共同进步,不一定能共同创业;共同创业,不一定能共同开拓。”  31原文:“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远而。”子曰:“未之思也,夫何远之有?”译文:有一诗这样说:“唐棣开花,翩翩摇摆,我能不思念吗?只是离得太远了。”孔子说:“不是真的思念,如果真的思念,再远又有什麽关系?”  十、《乡党》  1原文:孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。译文:孔子在乡亲面前,温和恭顺,象不会说话的人;在宗庙朝廷里,口齿清晰,只是很谨慎。  2原文:朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,誾誾如也。君在,踧踖如也。与与如也。译文:上朝时,同下大夫说话,轻松快乐;同上大夫说话,和颜悦色;在国君面前,恭恭敬敬,仪态安详。  3原文:君召使摈,色勃如也,足躩如也。揖所与立,左右手。衣前后,襜如也。趋进,翼如也。宾退,必复命曰:“宾不顾矣。”译文:国君召孔子去接待来宾,孔子表情庄重,脚步迅;与两旁的人作揖,左右拱手,衣服前后摆动,很整齐;快向前时,步伐轻快;来宾走后,必定回报说:“客人走远了。”  4原文:入公门,鞠躬如也,如不容。立不中门,行不履阈。过位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。摄齐升堂,鞠躬如也,屏气似不息者。出,降一等,逞颜色,怡怡如也。没阶趋,翼如也。复其位,踧踖如也。译文:进入朝廷大门时,走路象鞠躬一样,如同无处容身。不在门中间站立,脚不踩门坎。从君主的座位前经过,表情庄严,脚步轻快,说话好像气不足。提著衣边上堂,象鞠躬,憋著气象

没有呼息一样。出来时,每下一个台阶,神态舒展,心情舒畅。下完台阶,步伐加快,如同长了翅膀。回到自己的位置,又显得恭敬谨慎。  5原文:执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足缩缩,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。译文:拿著圭时,象鞠躬,如同拿不动。向上举好像作揖,放下来好像交给别人。脸色凝重,战战兢兢,脚步细碎,象沿著一条线走路。献礼时,和颜悦色。便访时,轻松愉快。  6原文:君子不以绀緅饰。红紫不以为亵服。当暑,袗絺綌,必表而出之。缁衣羔裘,素衣麑裘,黄衣狐裘。亵裘长。短右袂。狐貉之厚以居。去丧,无所不佩。非帷裳,必杀之。羔裘玄冠不以吊。吉月,必朝服而朝。译文:君子不用深红色做衣边,红色紫色不可做内衣。夏天,穿单衣,外出必套外套。黑色内衣,配黑色的外套;白色的内衣,配黄色外套;黄色的内衣,配黄色外套。内衣较长,右袖较短。一定要有睡衣,长一身半。坐垫要厚。丧事结束后,无所不佩。不是正式场合的衣服,一定要裁边。吊丧时不穿黑衣、不戴黑帽。每月初一,必穿朝服去朝见。  7原文:齐,必有明衣,布。必有寝衣,长一身有半。齐,必变食,居必迁坐。译文:斋戒沐浴时,必有布做的浴衣。斋戒时,一定要改变平时的饮食,一定要改变住处。  8原文:食不厌精,脍不厌细。食饐而餲,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。臭恶,不食。失饪,不食。不时,不食。割不正,不食。不得其酱,不食。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,不及乱。沽酒市脯不食。不撤姜食。不多食。祭于公,不宿肉。祭肉不出三日。出三日,不食之矣。食不语,寝不言。虽疏食菜羹,瓜祭,必齐如也。译文:粮食尽量精,肉类尽量细。变质的东西不吃;变色的东西不吃,变味的东西不吃;烹饪得不好不吃;不是吃饭的时间不吃;切的不好看不吃;调味品不好不吃。肉类虽多,但不要吃过量。只有酒不限量,但不要喝醉。从集市上买来的酒肉不吃;每餐必有姜,但不多吃。参加国家的祭典,分得的祭肉不留过夜;家里的祭肉,不留过三日。过了三日,就不吃了。吃饭时不说话,睡觉时不说话。即使是粗茶淡饭,饭前也要祭一祭,象斋戒一样严肃。  9原文:席不正,不坐。译文:坐席没摆正,不坐。  1o原文:乡人饮酒,杖者出,斯出矣。乡人傩,朝服而立于阼阶。译文:乡亲们的饮酒仪式结束时,要等老人出去后,才能出去。乡亲们举行驱鬼仪式时,要穿朝服站在东边的台阶上。  11原文:问人于他邦,再拜而送之。康子馈药,拜而受之。曰:“丘未达,不敢尝。”译文:托人给外国的朋友送礼时,一定拜两次送行。季康子送药,孔子拜受了。说:“我对药性不了解,不敢尝。”  12原文:厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。译文:马厩烧了。孔子退朝回来,问:“伤人了吗?”不问马的情况。  13原文:君赐食,必正席先尝之;君赐腥,必熟而荐之;君赐生,必畜之。侍食于君,君祭,先饭。疾,君视之,东,加朝服,拖绅。君命召,不俟驾行矣。译文:君主赐的食物,孔子一定要摆正先尝;君主赐的鲜肉,一定要煮熟供奉祖先;君主赐的活物,一定要养起来。陪君主吃饭,君主祭祀时,自己先尝。孔子生病,君主来探问,孔子面朝东迎接,盖著朝服,拖著带子。君主召见时,不等车备好,自己就步行而去。  14原文:入太庙,每事问。译文:孔子进太庙,每件事都问。  15原文:朋友死,无所归。曰:“于我殡。”朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。译文:朋友死了,没人办丧事,孔子说:“我来办。”朋友的赠品,即使是车马,不是祭肉,不拜。  16原文:寝不尸,居不容。见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之。式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变

🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。

www.rywoool.com 传奇小说
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

林海阳老师你老婆超甜的 纳兰海映黄金大对决姜虞傅廷礼穿越未来之男人不好当类似的生命中的那些女孩们小鱼舟全文阅读龙隐轻和伏宸舟你的暴烈太温柔全文你其实根本忘不了她海藏歌曲沈慕州凌青妤长公主的年下驸马绿茶阅读火影同人女主穿越春野樱师尊上面叫啥大英博物馆中国文物在哪里霸总O怀了我的孩子[女A男O超能圣手短视频在线看从顶流到学霸久久从顶流到学霸无防盗堕欢轻舟辞鹤全文免费阅读邪神修仙姜虞傅庭礼因为太强就被当成男主了女扮男装因为太强就被当成男主了富贵TXT其实也不是忘不掉什么人宰辅家的娇夫人HH召唤武侠高手夜吧是什么软件?从顶流到学霸112生命中的那些女孩们全文阅读林平平陈焕吧离婚后前妻马甲掉了怎么不更新了重生美人与糙汉七零刘海阳是谁生命中的那些女孩们全文大英博物馆中国文物介绍江风眠男主叫晏黎书陆月明教授堕欢轻舟辞鹤免费阅读笔趣阁主角是林悦叶可卿的名氧化反应是化合反应吗和死对头身体互换从顶流到学霸400大佬重生七零修仙种田 笔趣阁剑士恋雪[鬼灭之刃邪神修炼手册陆月儿明林海阳老师官网江凤鸣作家