第55章 22(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
第55章(22)
22
安娜现陶丽已经回来,仔细望望她的眼睛,仿佛在问她同伏伦斯基谈了些什么,但没有问出口。
“看来该吃饭了,”安娜说,“我们还没有好好谈过呢。我希望晚上能有机会谈谈。现在该去换衣服了。我想你也该换一换。在建筑工地上,我们把衣服都弄脏了。”
陶丽走到房里,觉得好笑。她没有什么衣服可换,因为已经把最好的穿在身上了;但为了表示她对参加晚餐有所准备,她叫侍女刷干净衣服,换了一副袖口和蝴蝶结,头上系了一条花边带子。
“你瞧,我只能这样打扮。”陶丽看见安娜已换上第三套朴素大方的衣服走过来,含笑对她说。
“是的,我们这里太讲究礼节了!”安娜说,仿佛在为自己的漂亮服饰表示歉意,“你来,阿历克赛很高兴,这在他是难得的。他肯定很喜欢你!”她补充说,“可你不累吗?”
饭前没有时间谈论什么。她们走进客厅,看见华尔华拉公爵小姐和几个穿黑礼服的男人已经在那里了。建筑师穿着燕尾服。伏伦斯基把医生和男管家介绍给客人。建筑师在医院里已经介绍过了。
肥胖的餐厅侍仆滚圆的脸刮得精光,系着浆得笔挺的雪白领带,进来通报晚餐已准备好了。太太们都站起身来。伏伦斯基请史维亚日斯基陪安娜走进餐厅,自己走到陶丽跟前。维斯洛夫斯基抢在土施凯维奇前头,挽住华尔华拉公爵小姐,这样土施凯维奇同管家和同医生就只好单独走了。
晚餐、餐厅、餐具、仆人和酒菜不仅同现代豪华住宅的气派相称,而且显得更加豪华、更加时髦。陶丽眼看着这种对她来说特别新鲜的豪华排场,并且作为一个善于治家的主妇,不由得仔细研究各种细节——虽然她并不希望在自己家里使用这样的东西,因为这些奢侈品是远远过她家的生活水平的——同时心里琢磨着这一切都是谁安排的,怎样安排的。维洛夫斯基、她的丈夫,甚至史维亚日斯基和她所知道的许多人,他们从来不考虑这些事,并且轻易相信,凡是讲究礼节的主人总是希望客人们觉得他家里安排得如此完美,并没费什么力气,而是本来就有的。但陶丽知道,即使孩子们当早餐吃的牛奶糊也不是天上掉下来的,因此像这样豪华而复杂的家庭生活一定是由谁苦心安排的。陶丽从伏伦斯基打量餐桌的目光,他对餐厅侍仆点头示意的姿态,以及他征求她吃冷汤还是热汤的口气上看出,一切都出自这位男主人的精心安排。安娜在这方面花的力气就同维斯洛夫斯基一样。安娜、史维亚日斯基、公爵小姐和维斯洛夫斯基全都是客人,都快活地坐享现成。
安娜只有在主持谈话上像个女主人。这种人数不多的宴会,有男管家和建筑师这样身份不同的人参加,他们面对这种叫人眼花缭乱的豪华气派都竭力装得大方,但在大家的谈话中却又插不上几句嘴。要主持这种宴会上的谈话是不容易的,但陶丽觉安娜凭着她圆熟的交际手腕主持这种困难的谈话是那么从容自如,简直可以说是胜任愉快。
谈话转到土施凯维奇同维斯洛夫斯基两人单独划船的事,土施凯维奇讲到彼得堡游艇俱乐部最近举行的划船比赛。但是安娜等到谈话一停下,立刻就同建筑师说起话来,让他也有机会说说话。
“尼古拉·伊凡诺维奇感到大为惊奇,”她是指史维亚日斯基,“自从他上次来到这里后,新的建筑工程进展得快极了。我天天都到那里去,对工程进展的度总是感到吃惊。”
“同伯爵阁下一起工作很顺利,”建筑师含笑说(他是个自尊心很强的人,彬彬有礼,镇定自若),“不比同地方当局打交道。那里动不动就得写公文请示,可这里只要向伯爵当面报告一下,几句话,问题就解决了。”
“这是美国人的作风。”史维亚日斯基微笑着说。
“是的,那里盖房子总是很合理的……”
谈话转到美国当局滥用权力的问题,但安娜立刻又转移话题,让管家有机会说话。
“你看到过收割机吗?”她问陶丽,“我们遇见你的时候,刚好参观回来。我也是第一次看到呢。”
“这种机器究竟是怎样收割的?”陶丽问。
“同剪刀一模一样。一块板,加上许多小剪刀。就像这个样子。”
安娜用她那戴满戒指的白嫩好看的手拿起刀叉,比画起来。她显然看出自己的讲解谁也听不懂,但知道她讲得很动听,她的手又美,因此继续讲下去。
“还不如说像卷铅笔刀。”维斯洛夫斯基目不转睛地盯着她,讨好说。
安娜隐隐约约地微微一笑,但没有回答他。
“是不是像剪刀一样啊,卡尔·菲多雷奇?”她问管家说。
“是的,”德国人用德语说,“这个简单得很。”接着就开始解释机器的构造。
“可惜它不会捆庄稼。我在维也纳展览会上看见过一架,能用铅丝捆庄稼。”史维亚日斯基说,“那一种用起来就更方便了。”
“一切都要看……必须把船丝的价格计算一下。”那德国人被引得开了口,用德语对伏伦斯基说“这是算得出来的,阁下。”德国人刚伸手到口袋里去掏随身必备的铅笔和笔记本,但一想到他坐在餐桌旁,又注意到伏伦斯基冷淡的眼色,就不动了。“太复杂了,一定会有许多麻烦的。”他归结说。“谁要想赚钱,就不能怕麻烦。”维斯洛夫斯基用德语嘲弄地对德国人说。“我真喜欢德国话。”他又微笑着用法语对安娜说。
“得了吧。”安娜也用法语半开玩笑半认真地说。
“我们还以为会在田野上遇见您呢,华西里·谢苗诺奇,”她对病容满面的医生说,“您到那里去过吗?”
“去过,但又溜了。”医生用忧郁的戏谑口吻回答。
“这么说,您又好好运动过了。”
“太好了!”
“那个老太婆的病怎么样?总不至于是伤寒吧?”
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。