意译李白诗金陵城西楼月下吟(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
金陵城西楼月下吟
李白
金陵夜寂凉风发,独上高楼望吴越。白云映水摇空城,白露垂珠滴秋月。月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。解道“澄江浄如练”,令人长忆谢玄晖。
译作:
金陵之夜,多么宁静!
万籁俱寂,只有凉风无眠。
();() 独自登上高楼,遥望那吴越大地,
何处是越王、勾践?只有茫茫一片。
白云悠悠,浸在江心入梦;
波浪轻轻,把空城动摇;
似触手可及的幻;
似遥不可及的真。
当一滴清露,滴入夜的某处;
人间天上,唯有月华如水。
();() 相伴百年前的你,我俩在月下同行;
有时娓娓而谈有时默默无语,夜深人静我们忘了归去!
谢朓啊,你不朽的诗句,如同月下的澄江,
静静闪耀在天际,永远不会磨灭。(陈健平)
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。