第70页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
&1dquo;弗拉维亚,快住手!请你赶快住手吧!”
当扶梯以惊人的度接近门口时,我猛然停住脚步,跑到扶梯的另一边,换个方向继续把扶梯加向里推。达菲像困在北大西洋气旋中的捕鲸人一样在扶梯顶端惊恐地手舞足蹈着。
&1dquo;我再问一遍,爸爸在哪?”我朝着她大叫。
&1dquo;他仍旧在书房和警长一起。快停下!求你了!”
第三部分第52节:馅饼的秘密(52)
&1dquo;嗯。对那些对英格兰乡村建筑抱有浓厚兴的人来说,德卢斯是一个众所周知的名字。你们家理所当然地被列在了《名人录》上。”
&1dquo;彭伯顿先生,你真的对英国乡村建筑有浓厚的兴吗?”
他笑了,&1dquo;恐怕这是种职业兴,实际上,我正在围绕这个主题写一本书。我想可以为这本书起这样一个名字:彭伯顿的堂皇之家——穿越时空的历史记忆。你觉不觉得这个名字很吸引人?”
&1dquo;我觉得书名还得取决于你想吸引的那些读者,”我说,&1dquo;不过我觉得确实不错。”
&1dquo;当然,我把家安在伦敦。但是每年我会花大量的时间在英格兰这一带地区游历,把自己的心得写在记本上。我希望有机会能去巴克肖转转,和你爸爸见个面。事实上,我就是为这个来的。”
&1dquo;彭伯顿先生,我想这是不可能的,”我说,&1dquo;你知道吗,巴克肖生了一起离奇的死亡事件,爸爸正在&he11ip;&he11ip;正在协助警察做调查呢。”
我不假思索地借用了从无线电里听来的段子。直到我把话说出来以后,才意识到这种说法是从广播剧里抄来的。
&1dquo;我的老天啊!”他说,&1dquo;你家生了离奇的死亡事件吗?希望死者不是你们家的一员。”
&1dquo;幸亏不是,”我说,&1dquo;是个完全和我们家没有关系的陌生人。但是因为尸体是在巴克肖的菜园里现的,因此父亲有责任&he11ip;&he11ip;”
这时大雨突然戛然而止,和来时一样悄无声息。太阳从云层里露出了头,一道美丽的彩虹落在草地上。人工岛上的某个地方,一只布谷鸟在引吭高歌,像是在用贝多芬的《田园交响曲》为狂烈的风暴奏响终场音乐。在我听来,就是这么回事。
&1dquo;我理解你的意思。”他说,&1dquo;我无意在这个当口打扰你们家的生活,如果德卢斯上校稍晚些可以与我见面的话,我可以把我的暂住地告诉你,我现在住在莱西教区的公鸭十三旅店。我想斯托克尔先生会很高兴替我传话的。”
我把斗篷从身上脱下来还给了他。
&1dquo;谢谢你。”我说,&1dquo;我得马上回家了。”
我们像两个在海边度假的人一样着湖水走到了对岸。
&1dquo;弗拉维亚,和你说话真是非常开心,”他说,&1dquo;我相信我们很快就能变成很好的朋友。”
我看着他慢慢走过草地,朝栗树林走了过去,然后消失在了视野之外。
11
我现达菲在巴克肖的图书室,趴在一套扶梯的最高处。
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。